Meteorologia

  • 18 MAIO 2024
Tempo
18º
MIN 13º MÁX 20º

França cria palavra substituta para linguado

Há décadas que a palavra ‘french kiss’ (beijo francês) é utilizada em vários países para denominar um beijo com língua. Depois de exportarem este conceito, os franceses decidiram agora ir mais longe e criaram o verbo para o acto de dar um linguado: galocher. A nova palavra foi introduzido esta quarta-feira no dicionário francês.

França cria palavra substituta para linguado
Notícias ao Minuto

22:50 - 30/05/13 por Notícias Ao Minuto

Mundo Dicionário

A partir de hoje o dicionário francês conta com mais uma palavra: ‘galocher’. Uma palavra que não tem tradução directa para português uma vez que foi inventada pelos próprios franceses. Este novo verbo exprime o acto de dar um beijo com língua ou, como se diz em vários países, dar um ‘french kiss’ (beijo francês).

Não contentes com a exportação do conceito ‘french kiss’, os franceses decidiram criar um verbo que explicasse o acto numa só palavra. E foi assim que surgiu a nova palavra ‘galocher’, introduzida no dicionário Petit Robert 2014, que foi posto à venda esta quarta-feira, segundo o Telegraph.

Recomendados para si

;
Campo obrigatório