Meteorologia

  • 28 MARçO 2024
Tempo
14º
MIN 11º MÁX 18º

Apelido no Brasil não é sobrenome. 'Princesona' e 'Amorzão' que o digam

Engano com preenchimento de informação na compra de bilhetes de avião desencadeou situação caricata para casal de brasileiros. Um engano hilariante e viral.

Apelido no Brasil não é sobrenome. 'Princesona' e 'Amorzão' que o digam
Notícias ao Minuto

20:42 - 21/09/17 por Notícias Ao Minuto

Mundo Insólito

Uma mulher brasileira estava a preencher a informação necessária para ultimar a compra online de dois bilhetes de avião, de Dublin para Paris, quando lhe foi pedido para preencher o campo ‘Apelido’.

Conforme esclarece o Estado de S. Paulo, a tradução automática das páginas de companhias aéreas são muitas vezes feitas para português europeu e não português brasileiro. Ora, apelido em português brasileiro não é sobrenome – é alcunha.

A cliente, levada ao enganado pela confusão, escreveu no campo ‘Apelido’ dos bilhetes de avião as alcunhas dela e do namorado: ‘Amorzão’ e ‘Princesona’.

Depois de imprimir os bilhetes apercebeu-se do grande equívoco e mandou uma imagem para a irmã que, à revelia da mulher, publicou tudo nas redes sociais. O engano tornou-se viral no Brasil.

‘Amorzão’ e ‘Princesona’ estavam preocupados mas acabaram por conseguir embarcar, não passando o incidente de um episódio caricato.

Recomendados para si

;
Campo obrigatório