Apelido no Brasil não é sobrenome. 'Princesona' e 'Amorzão' que o digam

Engano com preenchimento de informação na compra de bilhetes de avião desencadeou situação caricata para casal de brasileiros. Um engano hilariante e viral.

Notícia

© Twitter

Notícias Ao Minuto
21/09/2017 20:42 ‧ 21/09/2017 por Notícias Ao Minuto

Mundo

Insólito

Uma mulher brasileira estava a preencher a informação necessária para ultimar a compra online de dois bilhetes de avião, de Dublin para Paris, quando lhe foi pedido para preencher o campo ‘Apelido’.

Conforme esclarece o Estado de S. Paulo, a tradução automática das páginas de companhias aéreas são muitas vezes feitas para português europeu e não português brasileiro. Ora, apelido em português brasileiro não é sobrenome – é alcunha.

A cliente, levada ao enganado pela confusão, escreveu no campo ‘Apelido’ dos bilhetes de avião as alcunhas dela e do namorado: ‘Amorzão’ e ‘Princesona’.

Depois de imprimir os bilhetes apercebeu-se do grande equívoco e mandou uma imagem para a irmã que, à revelia da mulher, publicou tudo nas redes sociais. O engano tornou-se viral no Brasil.

‘Amorzão’ e ‘Princesona’ estavam preocupados mas acabaram por conseguir embarcar, não passando o incidente de um episódio caricato.

Partilhe a notícia

Escolha do ocnsumidor 2025

Descarregue a nossa App gratuita

Nono ano consecutivo Escolha do Consumidor para Imprensa Online e eleito o produto do ano 2024.

* Estudo da e Netsonda, nov. e dez. 2023 produtodoano- pt.com
App androidApp iOS

Recomendados para si

Leia também

Últimas notícias


Newsletter

Receba os principais destaques todos os dias no seu email.

Mais lidas