Médicos chineses rompem obstáculos da língua e levam acupuntura a Angola
As barreiras linguísticas não impedem que médicos chineses atendam as centenas de pacientes que acorrem diariamente ao Hospital Geral de Luanda (HGL) em busca de cuidados de saúde, oferecendo a acupuntura entre as especialidades desta unidade hospitalar.
© Lusa
Mundo Reportagem
Há quatro meses em Angola, no âmbito das relações bilaterais entre os dois países, os médicos chineses manifestam-se felizes por trabalhar no país africano e enaltecem as "relações saudáveis" que mantêm com os pacientes e com os "simpáticos" colegas angolanos e cubanos.
Dez médicos chineses, um intérprete e um cozinheiro compõem a equipa asiática que, desde junho passado, trabalham no HGL, constituindo a quinta equipa médica que é enviada para Angola, desde 2009, no quadro da cooperação no setor.
Os médicos chineses contaram à Lusa as dificuldades diárias para comunicar em português, um processo no qual contam com a solidariedade de colegas e dos respetivos pacientes, socorrendo-se também de 'software' para traduções imediatas.
Huang Nan, pediatra, faz parte do grupo dos dez médicos chineses que trabalham no Hospital Geral de Luanda, edificado em 2006 pelos seus compatriotas, e destaca com satisfação a "ginástica" diária e necessária para falar com os doentes.
"Trabalho com angolanos e cubanos, eles são simpáticos e eu gosto. Ensinam-nos como abordar os pacientes em português e temos boas relações, esforçamo-nos todos os dias", disse o médico à agência Lusa, referindo que o diagnóstico é feito quando os doentes falam "pausadamente".
"Sim, quando eles falam devagar ou pausadamente conseguimos nos entender e aí fazemos o diagnóstico", adiantou Huang Nan, de 34 anos.
Segundo o pediatra asiático, o ambiente laboral transforma-se dia após dia num círculo familiar, com a partilha de experiências profissionais, mas também momentos de convívio nas refeições com os colegas angolanos e cubanos, sobretudo no tempo livre.
Zhang Xin, cirurgião geral, descreve o trabalho no HGL como "intenso", particularmente no banco de urgência onde são atendidos mais de 200 pacientes/dia, "muitos em estado grave e com necessidade de cirurgia urgente", uma afluência que difere do seu país.
Feliz por estar em Angola e a aprender com outros colegas a língua portuguesa, o cirurgião de 32 anos assegurou que "muitos doentes" já entendem as suas orientações, "mas, quando está difícil", sublinha, recorrer aos colegas "é indispensável".
Com uma capacidade para mais de 300 camas e para um atendimento diário de mais de 800 pacientes, o hospital dispõe das especialidades de pediatria, maternidade, neurologia, cardiologia, ortopedia, oftalmologia, cuidados intensivos, ortotraumatologia, bem como laboratórios e equipamentos avançados.
Oferece igualmente especialidades da medicina tradicional chineses como acupuntura, massagens e terapia auricular, entre outras.
Pelo menos 25 pacientes com problemas lombares, cervicais, de artrite, ou mesmo paralisia facial acorrem diariamente ao hospital para o tratamento com acupuntura e dizem-se "satisfeitos com os resultados" da terapia milenar chinesa.
"Estou a sentir já melhorias. O tratamento vai bem, eles fazem as questões, respondemos prontamente e depois começam com a consulta e está a correr bem", disse à Lusa a angolana Inês da Costa, 40 anos, que há dois meses recorre à acupuntura para tratar das dores lombares.
Satisfeito por trabalhar em Angola está também o acupunturista chinês, Zhou Zugang, que enumerou vantagens da técnica da aplicação de agulhas em pontos específicos do corpo, apontando a satisfação dos doentes.
"Aqui eu faço o tratamento com acupuntura e muitos pacientes gostam desse tratamento", garantiu, realçando que a barreira do português tem sido ultrapassada diariamente.
Há oito anos com dores lombares, a angolana Edna Silva disse à Lusa que, em dois meses de tratamento com o recurso a acupuntura no HGL, tem registado melhorias significativas.
"De princípio não estava a ver melhorias, mas agora já há evolução. Os médicos chineses percebem a nossa comunicação, eles têm um dispositivo no seu telefone que traduz automaticamente algumas palavras difíceis", realçou.
"Trabalhar para a melhoria da saúde dos angolanos" é o lema do cardiologista Nie Wenzhen que, admitindo dificuldades para se expressar em português, não foge, no entanto, à "pressão diária de doentes", particularmente no banco de urgência.
Para o médico chinês de 32 anos, que se diz feliz por trabalhar em Angola, os colegas angolanos e cubanos são fundamentais para se sentir em casa, porque, observou, "Deus ama o mundo e a medicina ama a humanidade".
O Hospital Geral de Luanda, edificado em 2006 e que teve de ser reconstruído seis anos depois por problemas estruturais, foi reinaugurado em junho de 2015, após três meses de testes aos equipamentos chineses e de formação para os técnicos.
Descarregue a nossa App gratuita.
Oitavo ano consecutivo Escolha do Consumidor para Imprensa Online e eleito o produto do ano 2024.
* Estudo da e Netsonda, nov. e dez. 2023 produtodoano- pt.com