Valério Romão e Gonçalo M. Tavares finalistas do prémio francês Femina
Os escritores portugueses Valério Romão e Gonçalo M. Tavares são finalistas do prémio literário francês Femina 2016, cujos vencedores serão hoje anunciados, nas categorias de romance francês, ensaio e romance estrangeiro, segundo a organização.
© Global Imagens
Cultura Literatura
Depois de terem passado por dois processos de escolhas, as traduções francesas de 'Autismo', de Valério Romão, e 'Matteo perdeu o emprego', de Gonçalo M. Tavares, são finalistas daquele prémio literário, na categoria de romance estrangeiro.
'Autismo' é primeira obra de Valério Romão, foi editada em 2012, em Portugal, pela abysmo, e traduzida para francês por Elisabeth Monteiro Rodrigues; 'Matteo perdeu o emprego', de Gonçalo M. Tavares, foi publicado em 2010, pela Porto Editora, e a tradução francesa foi feita por Dominique Nédellec.
O romance de de Valério Romão faz parte da trilogia 'Paternidades Falhadas', que também inclui 'O da Joana', inédito em França.
Gonçalo M. Tavares, que tem já obra publicada em França, foi finalista do prémio Femina em 2010 com 'Aprender a Rezar na Era da Técnica', também traduzido por Dominique Nédellec, publicado em Portugal pela Caminho, em 2007.
O prémio Femina tem mais de cem anos, mas, em 1985, passou a distinguir romances estrangeiros.
Vergílio Ferreira venceu o prémio em 1990, com 'Manhã submersa'.
Descarregue a nossa App gratuita.
Oitavo ano consecutivo Escolha do Consumidor para Imprensa Online e eleito o produto do ano 2024.
* Estudo da e Netsonda, nov. e dez. 2023 produtodoano- pt.com